This week, students learned more sophisticated sentence structures with practical verbs.
In addition to general time words, which we have covered last week, students learned how to put specific time words into a sentence.
There are two types of time words in Japanese: general time and specific time. General time word such as きょう“KYOU” (today), あさ “ASA” (morning), いま “IMA” (now), まいにち “MAINICHI” (everyday) etc. are not followed by the particle に “NI”. Specific time words, such as いちじ “ICHI JI” (one o’clock), にちようび “NICHI YOUBI” (Sunday), いちがつ “ICHIGATSU” (January), are followed by the particle に “NI”.
Also, students learned how to form a suggestion sentence and an invitation sentence. When –ましょう “MASHOU” is attached to a verb stem, the verb means “let’s do …” and is used when one makes a suggestion to others. Now students know how to say “Let’s eat SUSHI!” in Japanese.
When-ませんか “MASEN KA” is attached to a verb stem, it is used as an invitation to the listener to do something, like “Won’t you do….?/ Would you like to do …?” in English.
In class, students practiced a simple invitation sentence to more complex ones, giving them several situations as cues.
Situation 1:
You want to invite your friend to dinner.
Situation 2.
You want to invite your friend to dinner tomorrow.
Situation 3.
You want to invite your friend to dinner tomorrow at 6:00.
Situation 4.
You want to invite your friend to dinner tomorrow at 6:00 with Mr. Hiruma.
Situation 5.
You want to invite your friend to dinner tomorrow at 6:00 with Mr. Hiruma at your house.
They did very well!
Friday, April 18, 2008
Time Words, Suggestion & Invitation.
Posted by Mr. Hiruma at 11:20 AM
Friday, April 11, 2008
The Week of April 7.
Dear Parents:
This week, students learned very basic, but the most important (I think), grammar rule of Japanese verbs. That is Japanese verbs consist of 2 parts: the verb stem and the conjugated portion. The verb stem tells the meaning of the verb, the conjugated portion tells the verb tense and whether the verb is affirmative or negative.
Verbs we have covered are “to speak”, “to eat”, “to drink”, “to read”, “to listen”, “to study”, and “to do (homework)”. By now, students should know how to form present tense/ affirmative, present tense/ negative, past tense/ affirmative, and past tense/ negative of a verb.
Also, they learned several sentence structures; from a simple one to more sophisticated ones.
Examples are:
I ate sushi.
I ate sushi yesterday.
I ate sushi for dinner yesterday.
I ate sushi in Kona yesterday.
I ate sushi with my friends yesterday.
I ate sushi with my friends in Kona yesterday.
I ate sushi for dinner with my friends in Kona yesterday.
With whom do you eat lunch usually?
Where do you eat lunch usually?
What do you eat for breakfast usually?
Etc…
Homework for this weekend? Study for the next week test.
Have a wonderful weekend!
Posted by Mr. Hiruma at 10:29 AM
Friday, January 18, 2008
Body Parts, Colors, and Katakana
Last week, the students learned body parts and expressions using body part words. For instance, "is smart" is あたまが いいです(あたま A TA MA=head, いい II=good, thus means "has a good head"="is smart"), or "かおが いいです(かお KA O=face, いい II=good, thus means "has a good face"= "is good looking." etc.
Body parts they learned were hair, ear, eye, nose, mouth, tooth, hand, stomach, foot/leg, head, face, body, finger, voice, heart and height.
Also, they learned kanji for body parts. Can you guess what these kanji means? HINT: These kanji were derived from the shapes of body parts.
a. 口
b. 目
c. 耳
d. 手
e. 足
f. 心
This week, we covered colors, such as あかA KA(red), しろ(SHI RO) white, くろ(KU RO) black, あお(A O) blue, きいろ(KI I RO) yellow, ちゃいろ(CHA I RO) brown, みどり (MI DO RI) green, and むらさき(MU RA SA KI) purple.
Speaking of colors, certain colors have significance in the Japanese culture. Red and white are used for happy occasions such as weddings, engagements, baby birth, etc. Black is used for funerals. Green has a clean, new and fresh image and therefore is used often to create a positive image.
Also, あお(A O) translates as "blue, " but oftentimes also means green. The green color of traffic light is called あお(A O=blue) in Japanese. New young leaves and fresh green grass are not described as みどり(MI DO RI=green), but as あお(A O=blue). So confusing!
In addition, the students have started to learn katakana, one of Japanese phonetic characters in this semester. Katakana is used to mainly to write non-Japanese words or names. Your child should know how to write his/her first name using katakana. Katakana is also sometimes used as a device to call attention to certain words (i.e., in advertising, announcements, etc.) It is also used to write onomatopoetic expressions.
Have a wonderful weekend!
Answers for kanji:
a. mouth
b. eye
c. ear
d. hand
e. foot/leg
f. heart
Posted by Mr. Hiruma at 8:00 AM
Friday, November 30, 2007
Double Consonants Hiragana, Hiragana Combinations, and Nationality
We have completed all hiragana, including double consonants and hiragana combinations!!
Confusion Points in Hiragana:
は /HA/ vs. ほ /HO/:
Note that the first has only one horizontal, and that the second does not have a line protruding at the top.
ね /NE/, わ /WA/ and れ/RE/:
Note that the first has a funky piggy tail curl, which the second misses. Also, the first two curl to the left, the third to the right.
め /ME/ vs. ぬ /NU/:
The first has no piggy tail curl.
い /I/ vs. り /RI/:
Note that the first is long-shorter, while the second is short-longer.
ろ /RO/ vs. る /RU/:
Note the curl difference.
さ /SA/ vs. ち /CHI/:
Simply note the direction.
さ /SA/vs. き /KI/:
Remember to count the horizontal lines.
お /O/ vs. あ /A/:
Note that the first is one connected vertical plus curl, while the second is most definitely two strokes.
Double Consonants:
When writing in hiragana, the double consonants (/KK/, /PP/, /SS/, or /TT/) are expressed with a small つ /tsu/ in place of the first consonant. See the examples below:
school GAKKO がっこう
slowly YUKKURI ゆっくり
magazine ZASSHI ざっし
a little CHOTTO ちょっと
Hiragana Combinations:
When a や/YA/, ゆ /YU/, or よ /YO/ sound follows certain characters in Japanese, the sound is shortened and so instead of two separate characters, the sound is written as the combination of the first character and a small version of the や, ゆ, or よ.
For example, SHOYU (soy source) is written しょうゆ, and GEISHA is written げいしゃ.
By the way, did you know the main actress of movie "Memories of a Geisha", Ziyi Zhang, is not a Japanese but she is a Chinese?
Anyway, students will have hiragana test on Tuesday, December 4th.
Nationality:
Also, students learned how to say their nationality and ask someone's nationality.
To say your nationality, put じん (JIN), which means person, after the name of your country.
"WATASHI WA (= I ) [country name in Japanese] JIN (= person) DESU ( = am) ."
For example, "I am an American." would be "WATASHI WA A ME RI KA JIN DESU." in Japanese.
America ("A ME RI KA" in Japanese) and Canada ("KA NA DA" in Japanese) fit the Japanese syllabary very neatly but some countries have to be changed quite a bit. Can you guess what these countries are?
1. CHUU GO KU
2. FU RA N SU
3. O O SU TO RA RI A
4. KA N KO KU
5. SU PE I N
6. DO I TSU
7. GI RI SHA
8. I GI RI SU
9. NYUU JII RAN DO
10. RO SHI A
Have a wonderful weekend!
Answers:
1. China
2. France
3. Australia
4. Korea
5. Spain
6. Germany
7. Greece
8. England
9. New Zealand
10. Russia
Posted by Mr. Hiruma at 11:32 AM
Friday, November 16, 2007
Particles, Hiragana for R+Vowels
Addition to particles は /WA/, の /NO/ and か/KA/, which were introduced already, your child learned new particles.
Particles are probably one of the most difficult and confusing aspects of Japanese sentences. A particle (JOSHI in Japanese) is a word that shows the relationship of a word, a phrase, or a clause to the rest of the sentence. Some particles have English equivalents. Others have functions similar to English prepositions, but since they always follow the word or words they mark, they are post-positions. There are also particles that have a peculiar usage which is not found in English. Most particles are multi-functional.
は/WA/: topic marker. It is written with the hiragana は ha, but it is pronounced WA when it is used as a topic particle.
e.g. WATASHI WA JOHN SMITH DESU. "I am John Smith."
の/NO/: possession, noun linking
e.g. JOHN NO TOYOTA "John's Toyota"
HPA NO SEITO "Students of HPA"
か/KA/: question particle. Makes a sentence into a question. When forming a question, the word order of a sentence does not change in Japanese; rather just adding this question particle か at the end of a sentence.
e.g. ANATA WA NIHON-JIN DESU KA. "Are you Japanese?"
と/TO/: To conjoin nouns
e.g. Tom TO Jerry "Tom and Jerry"
も/MO/: "also"
e.g.: WATASHI MO "Me, too"
Hiragana for R+ vowels:
Also, your child learned more hiragana:
ら/RA/, り/RI/, る/RU/, れ/RE/ and ろ/RO/
Japanese "r" is similar to Spanish "r". It is quite different from English "r", and using English "l" is better. Therefore, Japanese people have difficulty distinguishing English “l” and “r” sounds, play vs. pray, lice vs. rice etc.
To pronounce Japanese "r", flick the tip of the tongue against the gum behind the upper teeth. There are variations in the pronunciation of this sound, but the one I described here is the Tokyo standard pronunciation.
Speaking of "R", Nissan GT-R new modle debutted at the Tokyo Motor Show last month. Nissan has not sold GT-R here in US, but they will sell this modle in US. I wish I could buy this iconic and legendary Japanese sports coupe...
Posted by Mr. Hiruma at 12:59 PM
Friday, November 9, 2007
Kinship Terms and Hiragana や, ゆ, よ
This week, students learned the terms of family.
In Japanese, the terms of family relationships differ according to whether you are talking about your own family to someone else, or the other person's family.
When talking about your family:
mother=haha
older sister=ane
grandfather=sofu
grandmother =sobo
Have a wonderful weekend!

Posted by Mr. Hiruma at 8:59 AM
Friday, November 2, 2007
Counting People and Hiragana ま, み, む, め, も
Each language has different ways of counting objects. Japanese uses counters. They are similar to English expressions such as "a cup of ~," "a sheet of ~" and so on. There are a variety of counters, often based on the shape of the object. The counters are attached directly to a number. When combining a number with a counter, the pronunciation of the number or the counter might change.
Another thing I want to mention is when grouping objects, Japanese divide them into groups of five and ten unlike six and twelve in the West. For example, sets of Japanese dishes or bowls are sold in units of five. Traditionally, there was no word for dozen, though it has been used because of Western influence.
COUNTERS:
MAI: for flat, thin objects: paper, stamps, dishes, etc.
KO: for broad category of small and compact objects
HAI: for liquid in cups, glasses, bowls, etc.
SATSU: bound objects: books, magazines, etc.
DAI: for vehicles, machines etc.
KAI: for the floor of a building
KEN: for houses, buildings
SOKU: for pairs of footwear: sock, shoes, etc.
TSUU: for letters
Counting people
Here we use the suffix "NIN" but this changes depending on the number before, and 1 and 2 have exceptions again just learn by counting over and over out loud.
1 person: HITORI
2 people: FUTARI
3 people: SAN NIN
4 people: YO NIN
5 people: GO NIN
6 people: ROKU NIN
7 people: SHICHI NIN or NANA NIN
8 people: HACHI NIN
9 people: KYUU NIN
10 people: JUU NIN
How many people: NAN NIN
Please notice that 4 people is “YO NIN”, not “SHI NIN”. Ask your child why we don’t say “SHI NIN.”
Also, we covered more hiragana:
ま /MA/, み/MI/, む/MU/, め/ME/, and も/MO/.
The initial sound here is like that in “my” but with less force behind it. Halloween Costume Contest Winners and Miss Lay
Posted by Mr. Hiruma at 6:25 AM